dimanche 13 mars 2011

Igraa: Un poème de B.Brecht tellement actuel!!!!






R  E  S  O  L  U  T  I  O  N
1.In Erwägung unserer Schwäche machtet                                   
   Ihr Gesetze, die uns knechten sollen
   Die Gesetze seien künftig nicht beachtet
   In Erwägung, dass wir nicht mehr Knecht sein wollen.
            In Erwägung, dass ihr uns dann eben
            Mit Gewehren und Kanonen droht
            Haben wir beschlossen, nunmehr schlechtes Leben
            Mehr zu fürchten als den Tod

2.In Erwägung,  dass wir hungrig bleiben
    Wenn wir dulden, dass ihr uns bestehlt
    Wollen wir mal feststellen, dass nur Fensterscheiben
    Uns vom guten Brote trennen, das uns fehlt;
               In Erwägung, dass ihr uns dann eben
               Mit Gewehren und Kanonen droht
               Haben wir beschlossen, nunmehr schlechtes Leben
               Mehr zu fürchten als den Tod

 3.In Erwägung, dass da Häuser stehen
    Während ihr uns ohne Bleibe lässt
    Haben wir beschlossen, jetzt dort einzuziehen
    Weil es uns in unseren Löchern nicht mehr passt
                 In Erwägung, dass ihr uns dann eben
                 Mit Gewehren und Kanonen droht
                 Haben wir beschlossen, nunmehr schlechtes Leben
                 Mehr zu fürchten als den Tod

4.In Erwägung es gibt zu viel Kohlen
   Während es uns ohne Kohlen friert
   Haben wir beschlossen, sie uns jetzt zu holen
   In Erwägung, dass es uns dann warm sein wird
                 In Erwägung, dass ihr uns dann eben
                 Mit Gewehren und Kanonen droht
                 Haben wir beschlossen, nunmehr schlechtes Leben
                 Mehr zu fürchten als den Tod
           
5.In Erwägung; es will euch nicht glücken
   Uns zu schaffen einen guten Lohn
   Übernehmen wir jetzt selber die Fabriken
   In Erwägung; ohne ihr reicht's für uns schon
                In Erwägung, dass ihr uns dann eben
                Mit Gewehren und Kanonen droht
                Haben wir beschlossen, nunmehr schlechtes Leben
                Mehr zu fürchten als den Tod

6.In Erwägung, dass wir der Regierung
   Was sie immer auch verspricht, nicht trauen
   Haben wir beschlossen, unter eigner Führung
   Uns nunmehr ein gutes Leben aufzubauen
                In Erwägung: Ihr hört auf Kanonen-
                Andere Sprache könnt ihr nicht verstehen
                Müssen wir dann eben, ja, das wird sich lohnen
                Die Kanonen auf euch drehen!
                                                            Bertolt Brecht ( Dramaturge allemand/ 1898-1956)
                         http://fr.wikipedia.org/wiki/Bertolt_Brecht


Traduction
1.
Considérant que nous sommes faibles
Vous érigez des lois pour nous asservir
Ces lois nous les déclarons caduques
Car nous ne voulons plus être asservis
          Considérant que justement  vous
          Nous menacés avec des armes et des canons
          Nous avons décidé qu’à partir de maintenant
          Nous refusons l’asservissement plus que la mort

2.
Considérant que nous restons affamés
Lorsque nous acceptons que vous nous déplumiez
Nous voulons démontrer que ce ne sont que des vitres bien frêles
Qui nous séparent du bon pain qui nous manque.
               (Refrain)
3.
Considérant qu’il y a des maisons
Alors que vous nous laissez sans toit
Nous avons décidé d’y habiter
Car nous ne nous plaisons plus dans nos trous
                 (Refrain)
4.
Considérant qu’il y a vraiment beaucoup de fric*
Alors que nous sommes en train de geler par son manque
Nous avons décidé de venir le prendre
Considérant qu’alors il nous tiendra au chaud.
                  (Refrain)
5.
Considérant que ça vous attristerait
De nous accorder un bon salaire
Nous prenons en charge maintenant les usines
Considérant que sans vous il y en aura juste pour nous.
                  (Refrain)
6.
Considérant que quoique nous promesse le gouvernement
Nous ne lui faisons plus confiance
Nous avons décidé, de nous construire une vie meilleure
Sous notre propre direction.
           Considérant que vous aimez le bruit des canons
           Vous ne pouvez comprendre une autre langue
           Nous devons, oui, ça vaudra le coup
           Retourner les canons contre vous !


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire